宿龍興寺
作者:綦毋潛
香刹夜忘歸,松青古殿扉。
燈明方丈室,珠系比丘衣。
白日傳心靜,青蓮喻法微。
天花落不盡,處處鳥銜飛。
【注解】
龍興寺:寺名。在今湖南省零陵縣西南,唐柳宗元曾在此租屋居住。到了宋朝改名太平寺。
香剎:對寺院的美稱。剎,指佛塔、佛寺。
忘:為意義不變的平仄兩讀字,可讀平聲(第2聲),也可讀仄聲(第4聲),視平仄需要而定。
扉:門扇。
方丈:寺院中的正寢,是住持或長老的住所。也是住持的代稱。
珠系比丘衣:白話的說法就是:珍珠藏系在僧人的衣服里,隱喻僧人身懷高深佛理,是得道高僧。比丘,是梵語,指年滿二十歲,受具足戒的男僧,俗稱和尚。女僧為比丘尼,俗稱尼姑。
傳心:指傳授佛法。
青蓮:一種青色的蓮花,梵語優缽羅。花瓣長而寬,青白分明,有一種清凈出塵的感覺,為佛教人士所敬愛。
法微:指佛法博大精微。
天花:指天上仙女所撒落的花朵,典出佛教中天女散花的故事。表示對佛法的讚頌以及對聽聞佛法的僧侶們的敬重。
【語譯】
幽靜的龍興寺讓我逛的到了晚上都不知道回去,只好在此借宿一夜,清爽的松風吹拂着古殿的門扉,燈火通明的方丈室里,學、德俱優的僧侶們還在孜孜不倦地精研佛教義理。心傳的妙法像陽光一樣明亮清凈,博大精深的佛理就像青白分明的蓮花一樣精微細緻。仙女們不停的把天上的花朵撒落人間,卻被無知的鳥兒銜着到處亂飛。