2013年11月10日 星期日

1021107太白老師隸書示範-李白-秋登宣城謝眺北樓

秋登宣城謝眺北樓
作者:李白
江城如畫裏,山色望晴空。
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
寒橘柚,秋色老梧桐。
誰念北樓上,臨風懷謝公。
【注釋】
江城:水邊的城,即指宣城。唐時江南地區口語,無論大水小水都稱之為“江”。
兩水:指繞宣城而流的宛溪、句溪二水。
明鏡:指橋洞和它的倒影合成的圓形,猶如圓的鏡子。
雙橋:指宛溪上的上、下兩橋,上橋叫做鳳凰橋,下橋叫做濟川橋,隋文帝開皇年間所建。
彩虹:指水中橋影。
:人戶炊煙。

【語譯】
水邊的宣城明淨秀麗,如在畫中。秋天的傍晚,獨自登上謝北樓。憑高遠眺,晴空山色,一覽無餘。句溪和宛溪兩條河流相互輝映,宛如明鏡。鳳凰橋和濟川橋有如彩虹橫跨溪水。遠處升起一縷縷炊煙,橘柚便掩映在這寒煙裏。秋氣苦寒,深碧的梧桐染上濃重的秋色。有誰知道,在這深秋的北樓上,有人正臨風惆悵,懷念北樓昔日的主人謝朓。

沒有留言:

張貼留言