送友人
作者:李白
青山橫北郭,白水遶東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【註釋】
1.郭:外城。
2.遶:同繞,循中心回轉而行。
3.孤蓬:飛蓬。蓬,蓬蒿,秋時常因風而拔起,故以此形容離群孑身一人的樣子。亦有一說指孤蓬乃為孤舟之意。
4.浮雲遊子意,落日故人情:倒裝句,指遊子的行跡好似天上浮雲;而故人的別情則像落日一樣。
5.自茲:從此。
6.班馬:離群的馬。班,分別。
【語譯】
青山橫臥於北城之外,白水繞經了東城下。在這裏我們道別之後,就要各自如飛蓬一般萬里獨行。遊子的行蹤好似天上浮雲居無定所,老朋友間別情依依卻終像落日一樣難以挽留。我們揮了揮手從此相辭而去,只聽得離群的馬兒蕭蕭的哀鳴。
沒有留言:
張貼留言